הקוסם מארץ עוץ: הגרסה הקולנועית הרוסית

הקוסם מארץ עוץ: הגרסה הקולנועית הרוסית לסיפור.

מי שגדל ברוסיה יודע שהגרסה הרוסית לסיפור של הקוסם מארץ עוץ היא מעניינת, מלהיבה ומרגשת יותר מהסיפור המקורי.

הגרסה הרוסית משנת 1939 של סופר רוסי בשם אלכסנדר וולקוב היא עיבוד לספרו של ל. פרנק באום האמריקאי, והיא נקראת הקוסם מעיר הברקת.

לא מדובר בתרגום אלא בעיבוד חופשי של הסיפור המקורי. וולקוב שינה אלמנטים רבים ושילב בו ערכים סוציאליסטיים/קומוניסטים כמו שהיה מצופה במדינה הסובייטית, אם כי ניתוח מאוחר של היצירה חושף רעיונות של מרד בשלטון הטוטליטרי.

וולקוב כתב עוד 5 ספרי המשך לסיפור המקורי, והסדרה הפכה לקאלט בתרבות הרוסית.

סיפור הסרט:

הילדה אלי, טוטו הכלב, איש הפח, הדחליל והאריה חוזרים בסיפור הבלתי נשכח ״הקוסם מארץ עוץ״ ובהפקה מרהיבה בתקציב ענק.
כשסופת טורנדו לוקחת איתה את אלי, הכלב שלה טוטו והבית על גלגלים של המשפחה, אלי מוצאת את עצמה בארץ אחרת, ארץ עוץ.
בארץ עוץ היא פוגשת את המכשפה הטובה מן הצפון, שמבשרת לה כי האדם היחיד אשר יהיה מסוגל להחזיר אותה לביתה ולהוריה הוא הקוסם של עוץ אשר שוכן בעיר הברקת.

בדרכה אל הקוסם פוגשת אלי בדחליל העשוי כולו קש שמשאלתו לקבל מוח, באיש-פח העשוי כולו פח שמשאלתו לקבל לב, ובאריה פחדן שרוצה לקבל אומץ לב. הם מצטרפים אליה בתקווה כי הקוסם יוכל למלא את משאלותיהם. יחד הם מתגברים על מכשולים, מתמודדים עם סכנות, כולל המכשפה המרשעת בסטינדה ומשרתה אורפין ג’וס. בעזרת חכמה, אומץ וידידות אמיצה, הם מגיעים לעיר הברקת בתקווה שהקוסם יגשים את משאלותיהם.

בימוי: איגור וולושין

צילום: מיכאל מילשין

בכיכובם של: אקטרינה שרובובה (אלי), סבטלנה קודצ׳נקובה (בסטינדה), סופיה לבדבה (טטריס).

סרט לכל המשפחה

בגרסה מדובבת לעברית ובגרסה אנגלית בתרגום לעברית

115 דק׳

הפצה: סרטי שובל, סרטי יונייטד קינג

The Wizard of Emerald City

בקולנוע החל מה- 27/03


קודי קופון סודיים לעשרות חנויות אונליין מחכים לך בערוץ הטלגרם ובקבוצת הוואטס אפ שלנו. ותוודאי שאת עוקבת אחרינו באינסטגרם , שם אנחנו מחלקים כרטיסים לאטרקציות במתנה ומוצרים.

(אין טלגרם? הצטרפי לניוזלטר שלנו ונשלח לך את כל הקודים למייל:

רוצה לבקש קופון לאתר כלשהו? כתבי בקבוצת הפייסבוק שלנו ונדאג לך.

לא ניתן להגיב